Catherine Malabou & Érik Bullot na Školi neophodnog znanja

Škola neophodnog znanja

Nastavljajući program male “Škole neophodnog znanja” u kojoj su – između ostalih – gostovali Nathan Brown, Dubravka Ugrešić, Peter Szendy, Slobodan Šijan ili Eyal Sivan, polovicom veljače 2017. u Zagrebu gostuju francuska filozofkinja Catherine Malabou i filmaš Érik Bullot.


 

CATHERINE MALABOU: BUDUĆNOST ŽIVOTA, BUDUĆNOST FILOZOFIJE
— Akademija dramske umjetnosti (14.02. u 19h) i Booksa (16.02. u 19h)

Catherine Malabou je vodeća francuska filozofkinja, a crvena nit njezinog filozofskog rada je pojam plastičnosti i mogućnost plastične ontologije. Plastičnost označava podjednako sposobnost preuzimanja forme (poput plastičnosti gline) i stvaranja forme (poput plastične umjetnosti ili plastične kirurgije). Malabou je taj Hegelov termin preuzela i razvila ga premošćujući brojne jazove između filozofije, psihoanalize i neuroznanosti, transformirajući pritom svaku od ovih disciplina.

Fokus njenih najnovijih promišljanja je pojam života, i u svojem predavanju “Budućnost života, budućnost filozofije” Malabou će programatski skicirati smjer vlastitih budućih istraživanja.

Javno predavanje će se održati 14.02. u 19h na Akademiji dramske umjetnosti (dvorana F22 / Frankopanska 22), na engleskom jeziku bez prijevoda. Slobodan ulaz.

Dva dana kasnije – 16.02. u 19h u klubu Booksa (Martićeva 14d) – bit će organiziran razgovor s Catherine Malabou povodom hrvatskog prijevoda njezine knjige “Ontologija nezgode”. S Catherine će o knjizi, kao i njezinom recentnom radu, razgovarati autor knjige “Uz Malabou – profili suvremenog mišljenja”, Ante Jerić.

 


 

ÉRIK BULLOT: DAR JEZIKÂ
— Muzej suvremene umjetnosti Zagreb (15.02.)

Film nije samo vizualna umjetnost, već i sredstvo izražavanja usko povezano s jezikom i prevođenjem. Njegovo stvaranje odvija se unutar niza stvorenih jezika. Je li film svojevrstan vizualni esperanto? Kako komuniciramo? Kako uspijevamo prijeći iz jednog medija u drugi? Mreža leksikografskih konotacija povezana sa samim terminom vodi ka shvaćanju prevođenja kao prelaska ili transfera s nekog mjesta na neko drugo, ili pak povezivanju riječi, fraze, teksta s nekim drugima. Ali što to putuje, što prelazi? Što se događa u slučajevima intersemiotičkog prevođenja, interpretaciji verbalnih znakova znakovima neverbalnog – vizualnog – semiotičkog sustava? I nadalje: ako suvremena akustička tehnologija odvaja glas od tijela što dozvoljava uneređivanje, manipulaciju i krađu govornikova glasa – što tada s govornikovom subjektivnošću?

Francuski redatelj Érik Bullot autor je brojnih ironičnih radova koji nastanjuju prostor između autorskog i eksperimentalnog filma. 15.02. u 18h u Muzeju suvremene umjetnosti Zagreb (Avenija Dubrovnik 17), nakon autorovog uvodnog predavanja prikazat ćemo tri njegova filma o jezicima i prevođenju: pjevanje imena gradova (“Geografska fuga”, 2013, 4’), recitiranje apsurdnih fraza na desetak različitih jezika, igrajući se zvukom i značenjem riječi (“Jezikolomke”, 2011, 11’), izgovaranje unatrag, razgovaranje na različitim jezicima, odgovaranje na zagonetke, korištenje prevodilačkih algoritama, govorenje znakovnim jezikom, kaligrafiranje, izmišljanje nepostojećih jezika (“Govor u jezicima”, 2005, 26’), poslije kojih slijedi razgovor s autorom o jeziku/cima, prevođenju, lingvistici i semiotici.

Događanje se realizira u suradnji s programom “Kino umjetnika” Muzeja suvremene umjetnosti.

web-stranice: www.lecinemadeerikbullot.com

 


 

Gostovanje Catherine Malabou i Érika Bullota organizira Multimedijalni institut u suradnji s udrugom Kulturtreger, Akademijom dramske umjetnosti i Muzejom suvremene umjetnosti u Zagrebu.

Škola neophodnog znanja se odvija u sklopu projekta Prošireni estetički odgoj – suradnje organizacija Multimedijalni institut, Kulturtreger, Berliner Gazette (Berlin), kuda.org (Novi Sad) i Kontrapunkt (Skopje).

Podržavaju Ministarstvo kulture RH, Ured za udruge Vlade RH, Grad Zagreb, Hrvatski audiovizualni centar, program Kreativna Europa Europske komisije.

 

Izvornik: Facebook